朱颜辞镜推荐 | 来自印第安的声音《老鹰之歌》排箫版

曲 目 简 介:

享誉世界的秘鲁名歌《老鹰之歌》以其悠远、神秘的旋律和古朴、独特的安第斯山区民族乐器编曲令无数人对南美印第安文化心驰神往。

秘鲁政府将作曲家达尼埃尔·阿洛米亚·罗布莱斯于1913年创作的这首名曲宣布为该国的国家文化遗产。

秘鲁国家文化研究院的学者认为,《老鹰之歌》中浓郁安第斯民族特色的音乐和奔放不羁的歌词使它具有了唤醒秘鲁民族认同感、反抗殖民主义的政治意义。长久以来,秘鲁民族主义者都认为,秘鲁不是属于白人和外国人的,而是属于安第斯山东麓的印第安人的。

秘鲁民歌《雄鹰飞逝》,又译《老鹰之歌》、《飞逝的雄鹰》《神鹰帕萨》或《秃鹰飞过》。

《老鹰之歌》是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁民歌,后被保罗·西蒙重唱组改编,用英文翻唱。《山鹰之歌》的原版据传是关于秘鲁自由战士图帕克·阿马罗的故事创作而成。1780年,他在领导一场反抗西班牙人的起义中被害,死后变成一只雄鹰,永远翱翔于安第斯山上。秘鲁人民暨此体现对自由的追求不息,而歌名的直译就是”雄鹰在飞”。

《老鹰之歌》于1970年风行全球,这首曲子因此成为南美洲最具代表性的一首民曲。

这首旋律已经被列入联合国世界文化遗产。宁静,深邃,高远,让人心境明澈,是不可多得的优秀作品。

表演者简介:

喜欢音乐的人一定知道世界上有这么一位排箫演奏家,在他没有成名之前,他不过就是一位出生在厄瓜多尔印第安家庭的印第安人,原始而保守。他出生在大山,成长在大山,他用一管排箫,给他的人生演绎出一段传奇。他就是天才排箫演奏艺术家利奥·罗哈斯

2001年,17岁的利奥·罗哈斯因为一个偶然的机会不远万里来到德国柏林,从此成为一名流浪艺人。如此,一呆就是10年 。2011年, 他再次因为一个偶然的机会参加了德国超级人才比赛,以其天籁般的音乐和杰出的排箫演绎,一举夺得冠军,一夜成名。

2012年1月,利奥·罗哈斯 发行首张专辑《天籁纯音 凄美排箫》, 其声音之空灵飘逸,其才艺之卓越,其特色之显著,其画面之高远,给人们留下深刻印象。值得一提的是,他的音乐不是学院派音乐,而是来自巍巍高山与厚重大地的奏响,是真正的原生态。但是,也正是他的自然清新的气息,才让我们流连忘返,让我们的灵魂得以安宁。

本文由王奚选编

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注